Hincar el diente. comenzar a comer; comer; morder; cf.

Hincar el diente Comer alguna cosa difícil de masticar. Arrodillarse: se hincó ante él para pedir clemencia. Once the detective gets his claws into a case, he never lets go. Tipo: Refrán Idioma: Español Enunciado: Al ausente, hincarle el diente Ideas clave: Perjuicio Significado: Resulta habitual criticar a alguien cuando no se encuentra presente. Traducciones en contexto de "hincar el diente" en español-inglés de Reverso Context: La abogada estaba decidida a hincar el diente en el complejo caso legal. Añadimos finalmente el ajo y minutos después el tomate frito. En un bol mezclamos el resto de los ingredientes y con una brocha untamos los filetes con una capa del adobo. 000 traducciones inglés de español palabras y frases. (coloquial) Abordar o acometer con decisión un asunto u otra cosa híncale el diente a ese problema antes de que se complique más los lectores que aún no hayan disfrutado de su novela tienen en sus vacaciones la mejor oportunidad para hincar el diente a sus más Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “hincar el diente” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Aquí puedes leer más sobre mis aventuras culinarias, conocer alunas recetas y deleitar el ojo. hincar el dedo a algn en las costillas to hammer a post into the ground exp. Antes de que pueda elegir, Becca debe sortear a su padre, quien avergüenza a su hija por tratarla como si fuera una niña. Hincarle el diente a algo ¿Has escuchado alguna vez la expresión hincar el diente? ¿Quieres saber lo que significa? Bien, sigue leyendo y te explicaré lo que significa, te pondré algunos ejemplos y te daré su equivalente en inglés. Para cubrir la lasaña Bechamel clarita ½ vaso de nata ½ vaso de leche 1 cucharada rasa de harina 2 huevos 1 cucharada rasa de harina Sal y pimienta 100 gr. hincar el diente的意思友達同士で使う表現です。 それはあなたが食べる準備ができていることを意味します。 Se usa más bien como 《Hora de hincar el diente》en mi país. Facebook gives people the power to share and Sep 3, 2013 · Como puedo poner "incar el diente"Perhaps "sink your teeth into" "bite into" I believe it is "hincar" with h Saludos Soy, vivo y me encanta la comida, me obsesiona el ya muy utilizado #foodporn y tengo para ti ¡Holy Food! Todo un Santerío. Una vez que el detective hinca el diente en un caso, nunca lo suelta. prnl. Marcador de uso: En desuso 1. Tuve que hincar este clavo en la madera para que quedase fija. Más de 100. "A Hincar el Diente " Piernas de Pavo Al Horno traducción hincar el diente del Español al Inglés, diccionario Español - Inglés, ver también 'hinchar, hincarse, hincadura, hincha', ejemplos, conjugación ´Vampires Suck´ es una comedia sobre la ansiedad adolescente. Hincar El Diente is on Facebook. , mudan con la edad toda la dentadura o parte de ella, diente de la primera dentición. Expressão muito familiar. 73K subscribers Subscribe Vampires Suck (titulada Híncame el diente en España y Una loca película de vampiros en Hispanoamérica) es una película parodia del 2010 de vampiros, dirigida por Jason Friedberg y Aaron Seltzer. ♦ Se conj. de queso mozzarella Horneamos en Übersetzung im Kontext von „hincar el diente“ in Spanisch-Deutsch von Reverso Context: No. plantar (‖ meter en tierra una planta). 23 likes · 2 were here. La tienen ocultada en la cueva. Thanks Forramos un molde con el hojaldre manteniendo el papel con el que viene. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases. hincar (clavar): hincar to stick hincar el diente en algo fig inf to get one's teeth into sth 2. La acción de morder con entusiasmo y apetito se convirtió en una metáfora para describir la acción de disfrutar de la comida de manera vigorosa. . Join Facebook to connect with Hincar El Diente and others you may know. Por 10 Hincar(le) el diente Apoderarse de alguna cosa con avidez y codicia: “Nomás están esperando a que se muera el viejo para hincarle el diente a la herencia” II 1 Cada una de las salientes, picos o puntas que llevan en el borde ciertas herramientas y utensilios, como las sierras, los engranes o los peines hincar conjugar ⇒ tr. "A Hincar el Diente " Piernas de Pavo Al Horno Traduce hincar el diente. The critic was ready to get his claws into the latest blockbuster movie. Otro significado de hincar es ‘apoyar algo en otra cosa para clavarlo’, lo cual equivale a fijar o asentar. Acometer las díficultades con ánimo y decisión: bueno, creo que ya es momento de hincar el diente a este trabajo hincar el diente en translation in Spanish - English Reverso dictionary, see also 'hinchar, hincarse, hincadura, hincha', examples, definition, conjugation Preparación Lavamos y picamos en dados muy pequeños la cebolla y los pimientos y los ajos con un exprimidor de ajos. Jul 23, 2015 · Buenas tardes, Vi los significados de "hincar el diente", pero aún no estoy segura. hincar (pie): hincar Dec 12, 2008 · How would you translate the following into English, Echar/hincar el diente a alguien?? I use it when I see sth or sb really appetizing. Becca es una adolescente no vampiro que se debate entre dos chicos. tr. Desde que era pequeña, en mi casa y ambiente familiar se valora mucho la buena comida y es por eso que he decidido iniciar este pequeño experimento gastronómico en la red. " recetas caserasFinalmente batimos con la batidora los huevos, la nata, la harina, la leche, la sal y la pizca de pimienta y lo vertemos encima del conjunto. Dejamos un par de horitas para que tomen el sabor. Tapamos con la otra plancha uniendo ambos bordes haciendo el pliegue hacia dentro. m. Apoyar una cosa en otra con fuerza: hincó los pies para sostenerse. 2- Acometer uma tarefa nova, especialmente se é previsível que haja dificuldades. Echar el ojo significa haberlo puesto en la mira, principalmente, cuando algo nos ha gustado. Pero sé dónde le puedo hincar el diente. hincar los codos ; estudiar to dig into a meal exp. Espero haber sido de ayuda 👋🏻 Definición de hincar el diente Es una expresión que significa "empezar a comer con ganas"|it's like bite something but talking about food 1. See examples of Hincar el diente in Spanish. Dec 12, 2008 · How would you translate the following into English, Echar/hincar el diente a alguien?? I use it when I see sth or sb really appetizing. Real sentences showing how to use Hincar correctly. Apoyar algo en otra cosa como para clavarlo. Translate Hincar. English Translation of “HINCAR EL DIENTE EN” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Hincar el diente Expresión muy comúnmente utilizada cuyo significado es empezar a comer o picotear algo. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Espolvoreamos con un poco de queso mozzarella. Resulta, al fin y al cabo, virtualmente Jan 2, 2007 · Alguien conoce la expresion "echarle el diente a algiuen"? Muchas gracias Cion Cion Creo que esa expresión no existe, como ya han mencionado. Para navegar, checa las secciones en el ícono (tres rayitas) de arriba a la derecha. Definition of hincar el diente Es una expresión que significa "empezar a comer con ganas"|it's like bite something but talking about food Sinónimos: Entre los sinónimos del verbo hincar se encuentran: empujar, clavar, abordar, embestir, fijar, impactar, hundir, etc. Decoramos con la masa restante a nuestro gusto. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra. coloquial 1. Introducir o clavar algo en otra cosa. manyar; tener colmillo, tener diente; ¿le hincaste el diente ya a esa corvina? Está la muerte , no pude hincarle el diente al pastel de choclo; el tentempié me dejó más que satisfecho 2. See 5 authoritative translations of Hincar in English with example sentences, conjugations and audio pronunciations. Oct 21, 2025 · Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2, ¡ya se le puede hincar el diente! #vampire #gaming #español 32 Dislike Many translated example sentences containing "hincar los dientes" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. Jun 15, 2020 · Que eu saiba, em espanhol seria: Hincar el diente 1- Comer, especialmente se estiveres cheio de fome ou comeres com certa ânsia. Mientras tanto, los amigos de Becca deberán lidiar con sus propios problemas amorosos, chocando todos ellos en el baile de graduación. hincar - no hincas tus propios sentimientos Hincar el pico Hincar el pico hincar la uña hincar los codos hincar los codos Hincar los cuernos hincar los riñones Hincar pilotes incar [hincar] el diente Pontona para hincar pilotes Hincar (se)/Arrodillar (se) - Spanish Only forum hincar el codo/los codos - Spanish Only forum hincar el diente Many translated example sentences containing "hincar el diente" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. Astarion me quiere hincar el diente 🔹 BALDUR'S GATE 3 (gameplay español PARTE 3) dannizone 2. Apr 30, 2018 · En cuanto al diente, deriva del latín dens/dentis, con el mismo significado que hoy le damos. En el aceite sobrante de freír las albóndigas pochamos primero la cebolla y luego agregamos los pimientos y dejamos hacer unos 10 minutos. traducción hincar (o meter) el diente del Español al Español, diccionario Español - Español, ver también 'hinchar, hincarse, hincha, hincharse', ejemplos, conjugación hincar el diente translation in Spanish - English Reverso dictionary, see also 'hinchar, hincarse, hincadura, hincha', examples, definition, conjugation 2 MODISMOS estar a diente to be ravenous decir algo para dientes afuera to say one thing and mean another, say sth without meaning it MODISMOS enseñar los dientes to show one's claws, turn nasty MODISMOS entre dientes hablar entre dientes to mumble, mutter se le oía maldecir entre dientes you could hear him cursing under his breath MODISMOS hincar el diente en [+comida] to bite into [+asunto 1,713 Followers, 1,973 Following, 21 Posts - Hincar el diente (@hincar_el_diente) on Instagram: "Comida sin postureos ni filtros Si no merece la pena no va a estar en éste instagram 🚫 De todos los precios y lugares. Sus protagonistas son Matt Lanter, Chris Riggi, Jenn Proske, Anneliese van der Pol, y Ken Jeong. Translate Hincar el diente a. See examples of Hincar in Spanish. hincar (clavar)(hincar algo en algo): hincó la estaca en la tierra he drove o thrust the stake into the ground le hincó el puñal en el pecho she plunged the dagger into his chest me hincó los dientes en la mano it buried its teeth in o sunk its teeth into my hand Esta vez pondremos el ojo y el diente en distintos sitios por los que deleitarse o morir del asco. get one's teeth in hincar el diente get one's knife into El crítico estaba listo para hincar el diente en la última película taquillera. hincar el diente a una comida to poke sb in the ribs exp. No hinques el diente en los canapés hasta que no lleguen todos los invitados. 2 Hinca: del verbo hincar (clavar) → "Hincar los codos" es una expresión que significa "estudiar mucho" Fue expulsado del partido por hincarle el codo en las costillas del defensa "Hincar el diente" es una expresión que significa "comer algo de especial agrado" Inca: perteneciente a los incas → Los incas dominaron el Perú Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2, ¡ya se le puede hincar el diente! #vampire #gaming #español HairoDesign 260 subscribers Subscribe 2 MODISMOS estar a diente to be ravenous decir algo para dientes afuera to say one thing and mean another, say sth without meaning it MODISMOS enseñar los dientes to show one's claws, turn nasty MODISMOS entre dientes hablar entre dientes to mumble, mutter se le oía maldecir entre dientes you could hear him cursing under his breath MODISMOS hincar el diente en [+comida] to bite into [+asunto diente de leche 1. Forum discussions with the word (s) "hincar el diente" in the title: incar [hincar] el diente hincar el diente - Spanish Only forum hincar (o meter) el diente 1. ¿Qué puede significar entonces hincar el Translate Hincar el diente. La expresión «hincar el diente» (en mi país, con el sustantivo en plural) la usamos como en español, es decir, para indicar que se come algo difícil de masticar o algo que gusta mucho, para murmurar de alguien, discreditándolo, y para señalar que alguien se apropia los bienes que pertenecen a otra persona. hincar el diente Es una expresión que significa "empezar a comer con ganas"|it's like bite something but talking about food的定义 Dec 1, 2018 · A Hincar el Diente, Santo Domingo de los Colorados. Lo que más quería era hincar el diente en esa golosina. Así es que por ahí debe de andar lo que buscas. como sacar. Hincar el diente equivale a "haber probado". En el hombre y en los animales que, como el mono, el caballo, etc. ). English Spanish online dictionary Tureng, translate words and terms with different pronunciation options. Ejemplos: Debes hincar esta tabla de forma fija para que yo pueda fijarla sobre el piso. Rellenamos la empanada con el preparado del pollo. (También puedes… ️ Hincar el diente al contenido alojado en las entrañas de una bolsa de Cheetos o Doritos resulta una experiencia tan sabrosa como inevitablemente pringosa. Real sentences showing how to use Hincar el diente correctly. Significado de hincar el diente La RAE dice que hincar significa meter una cosa en otra ejerciendo presión. 3. Ella mordió a uno de los bandoleros que la molesta. meterse en una… English Spanish online dictionary Tureng, translate words and terms with different pronunciation options. Origen Histórico: El origen de esta expresión se encuentra en el acto de clavar o hincar los dientes en la comida para poder morderla y saborearla. comenzar a comer; comer; morder; cf. Por su parecido con las piezas dentales, se usa esta palabra en sintagmas nominales para hablar de plantas y frutos (diente de ajo, diente de león, diente de muerto), además de otras actividades humanas (diente de perro, diente de lobo, etc. 1. Rioja. (coloquial) Empezar a comerse un alimento híncale el diente ya a esta carne que huele tan bien 2. get one's teeth in hincar el diente get one's knife into Inglés Traducción de “HINCAR EL DIENTE EN” | El Collins Diccionario español-inglés en línea oficial. Introducir o clavar una cosa en otra: hincó los dientes en la pera. 2. Apropiarse de algo que pertenece a otro. Saludos. Find accurate translations for "hincarle el diente" in English Explore various translations of "hincarle el diente" sorted by frequency and relevance to find the perfect match for your context. El contexto es siguiente: los bandoleros han secuestrado a una señorita de familia rica. (Con prisas podemos dejarlos hechos la noche anterior y hornear al día siguiente) Introducimos nuestra bandeja en el microondas unos 7-9 minutos dependiendo del grosor de los filetes. Thanks Dec 3, 2021 · En este post que vamos a ver hoy analizaremos la expresión hincar el diente veremos su significado, su origen, y veremos algunos ejemplos de su modo de uso así como algunas palabras similares. Ayúdame a hincar este clavo en la pared para martillar sobre el. Y ése le dice: ¡Porque como te Dec 1, 2018 · A Hincar el Diente, Santo Domingo de los Colorados. Echar el guante (Atirar a luva) 1- Prender a polícia algum criminoso.